스페셜 컨텐츠
Language AI Report 2025

한이룸
이커머스
2025. 3. 31.
리포트 원본 보기
Language AI Report 2025
비즈니스 커뮤니케이션을 혁신하는 언어 AI
목차 (Table of Contents)
서문: 언어가 비즈니스 성공을 좌우한다
챕터 1: 언어가 비즈니스를 떠받치는 힘
챕터 2: AI가 제공하는 해답
챕터 3: 올바른 방식으로 AI를 활용하는 열쇠
챕터 4: 언어 AI로 해결되는 커뮤니케이션 과제들
챕터 5: 언어 AI 도입을 위한 실천 가이드
부록 및 주석
서문: 언어가 비즈니스 성공을 좌우한다
전 세계 인구는 80억 명을 넘어섰고, 다양한 문화·전통·생활 방식이 공존합니다.
이들을 연결할 핵심 요소는 바로 “언어”입니다. 언어는 인간이 자신의 생각을 표현하고 타인과 소통하는 기반입니다.
비즈니스 환경에서 언어는 특히 더 중요해집니다. 전 세계 고객과의 소통, 내부 직원 간 협업, 협력사와의 관계가 원활히 이루어지려면, 언어 장벽(Language Barrier)을 허물어야 하기 때문입니다.
실제로 “영어가 글로벌 비즈니스 언어” 라는 말이 있지만, 전 세계 인구 중 영어를 유창하게 구사하는 비율은 불과 **20%**에 지나지 않습니다(출처: Pearson 연구).
추가로, 잘못된 번역·커뮤니케이션은 기업의 생산성과 신뢰도를 떨어뜨리고, 궁극적으로 매출 감소와 브랜드 가치 훼손으로 이어집니다.
챕터 1: 언어가 비즈니스를 떠받치는 힘
1.1 DeepL이 조사한 AI 사용 및 언어 장벽 현황
DeepL은 EMEA 및 미국 소재 의사결정권자(임원, 부서장 등) 780명을 대상으로, AI 도입과 언어 장벽 관련 설문조사를 실시했습니다(2024년 4분기). 다음은 그 주요 결과입니다:
“귀사의 비즈니스가 겪고 있는 언어 장벽 문제는 무엇인가?”
“2025년에 AI 예산을 어떻게 배분할 예정입니까?”
“AI 번역 툴이 어느 영역에 가장 기여할 수 있다고 보십니까?”
이 조사 결과로부터 DeepL은 다음과 같은 핵심 시사점을 정리합니다:
대부분의 기업이 해외 시장에서의 고객지원 및 확장 때문에 언어 장벽을 인식하고 있다.
AI를 전사적으로 통합(즉 모든 팀과 업무 과정에 AI를 쓰는 것)을 고려하는 기업이 늘어나고 있으나, 29%는 여전히 투자 의사가 없다고 응답해, 업계별·국가별로 격차가 존재한다.
‘사내 번역팀 지원’ 또는 ‘외부 에이전시 협업’을 위해 AI를 활용하겠다는 기업이 상당수로 나타나, AI와 인간 전문가가 함께하는(Human-in-the-loop) 하이브리드 방식이 앞으로 보편화될 가능성이 크다.
1.2 문화가 커뮤니케이션을 어떻게 뒤흔드는가 (Erin Meyer 인터뷰)
Erin Meyer는 『The Culture Map』의 저자로, 글로벌 기업들의 커뮤니케이션과 조직문화 차이를 연구해온 전문가입니다.
그녀는 “사람들이 같은 언어를 사용한다고 해서, 같은 문화적 맥락에서 대화하는 것은 아니다”라고 강조합니다.
예를 들어, 미국과 영국은 모두 영어 사용국이지만, ‘이견 표출 방식’이나 ‘이메일 작문 톤’에서 큰 차이가 날 수 있습니다. 이런 미묘한 문화적 요인들이 사업 성패에도 영향을 끼칩니다.
한국·일본처럼 상명하복 문화가 강한 곳에선 직급이 다른 사람에게 바로 연락하는 것을 부담스러워하지만, 스칸디나비아·네덜란드 등 수평적 문화에선 자유롭게 소통하는 편입니다.
AI가 단순 번역뿐 아니라, 문화적 뉘앙스까지 고려해 주면 더욱 효과가 클 것이라고 내다봅니다(가령, 어떤 상황에서 “당신과 의견이 다릅니다(I disagree)”라고 말하는 것이 적절하거나 부적절한지 제안해주는 기능 등).
1.3 잘못된 커뮤니케이션이 불러오는 비용
Forbes 조사에 따르면, 사무직의 약 절반이 “커뮤니케이션 문제”로 인해 업무 효율이 저하된다고 응답했습니다.
내부적으로 영어가 공용어인 회사라도, 단지 같은 언어를 사용한다는 이유로 문화적 이해가 충분하다고 착각하기 쉽습니다(Erin Meyer가 지적한 “가짜 친밀감”).
보고서에 등장하는 한 자료(“How much time do you spend each day dealing with the impacts of ineffective communication?”)에 따르면, 임직원들은 커뮤니케이션 문제로 인해 매일 30분에서 5시간 이상의 시간을 추가적으로 소비하고 있는 것으로 추정됩니다.
또한, 내부 커뮤니케이션의 부실은 제품 출시 지연, 마케팅 메시지 불일치, 계약서 오역 등으로 이어져 막대한 간접 비용을 유발할 수 있습니다.
챕터 2: AI가 제공하는 해답
2.1 AI의 비즈니스 영향력
AI가 점차 보편화되면서, “2023~2024년은 시범 도입 단계, 2025년은 ROI 측정 단계”에 들어선다는 분석이 나옵니다(Forrester 예측).
McKinsey에 따르면, AI를 도입한 조직의 59%는 매출이 증가하고, 42%는 비용이 줄었다고 답했습니다.
전자상거래(E-Commerce) 영역에서는, 해외 소비자가 모국어로 제품 정보를 확인할 수 있을 때 구매 전환율이 높아진다는 다수 연구 결과가 있습니다. 이는 AI 번역·현지화 기술의 가치가 크다는 것을 시사합니다.
2.2 AI 도입을 가로막는 우려와 과제
“환각(hallucination)” 문제: 대형 언어 모델(LLM)이 맥락에 맞지 않는 정보를 생성하거나, 사실과 다른 내용을 꾸며내는 경우가 최대 27%라는 연구도 있습니다(New York Times 인용).
데이터 보안·IP 보호: AI를 사용하면서 기업 내부 기밀이나 고객 정보가 유출될 위험을 우려해 도입을 미루는 경우도 있습니다.
AI 규제 강화 움직임: 유럽연합(EU)의 AI Act, 미국의 주(州) 단위 AI 법안 등으로 인해, 각 지역별 규제 사항을 파악하고 준수해야 하는 부담이 늘어났습니다.
결국, 이러한 과제들을 해결하려면 **“특화된 AI 솔루션 선택”**과 **“명확한 거버넌스”**가 필수적이라는 결론입니다.
챕터 3: 올바른 방식으로 AI를 활용하는 열쇠
3.1 AI 전략적 접근
명확한 목적 설정: 어떤 부분에서 AI가 가장 큰 가치를 낼 수 있는지(예: 고객지원, 마케팅 현지화, 내부문서 번역 등).
조직 내 신뢰 확보: 임직원에게 AI 활용 교육을 제공하고, 안전 가이드(데이터 보호 등)를 마련해, **‘승인되지 않은 AI 활용(Shadow AI)’**이 발생하지 않도록 방지.
우선 적용할 영역 선정: 예컨대, 사내 번역부터 시범 도입하여 위험부담을 줄이고, 그 경험을 바탕으로 외부 고객지원으로 확장.
3.2 범용 AI vs. 전문(특화) AI
범용(General Purpose) AI:
특화(Specialized) AI:
챕터 4: 언어 AI로 해결되는 커뮤니케이션 과제들
4.1 AI 번역 툴 도입에 대한 설문 결과
"AI 번역 툴로 어디에 기여할 수 있다고 보는가?"(위 1.1과 중복이지만, 재정리)
이 결과는 기업들이 “AI 번역이 내부 협업뿐만 아니라, 외부 전문 에이전시 활용 및 제품 개발 등 폭넓은 분야에서 도움이 될 것”이라고 예상하고 있음을 보여줍니다.
4.2 언어 AI가 비즈니스 전반에 주는 영향
글로벌 고객에게 자국어 쇼핑 경험 제공: 고객이 자국어로 된 웹페이지, 상품 설명, 리뷰를 보면 구매 전환율이 상승합니다.
사내 협업 효율화: 회의록·이메일·챗 기록을 다국어로 즉시 번역 가능하므로, 프로젝트 지연이나 오해를 최소화합니다.
마케팅 캠페인 현지화: 브랜드 이미지와 톤을 유지하면서도, 문화권별로 세부 내용을 조정할 수 있어 일관된 브랜드 메시지를 전달합니다.
법적·기술적 문서 정확도 향상: 전문 AI 번역은 업계 용어, 기술 사양 등을 더욱 정확히 번역하여, 계약이나 특허 출원 등에서 오류 위험을 줄입니다.
4.3 AI 솔루션으로 커뮤니케이션 효율화
Glossary(용어집) 기능: 기업 전용 전문 용어를 통일해 번역 품질과 브랜드 가이드를 지킬 수 있음.
사용자 데이터 보호: 전문 AI벤더는 주로 고객사의 번역 콘텐츠를 자체 학습에 사용하지 않고, 서버에 일시 저장 후 즉시 삭제 등의 조치를 취해 IP를 보호합니다.
API 연동: 사내 ERP, CRM, 이커머스 플랫폼 등에 번역 기능을 내장해, 팀원들이 별도 툴을 띄우지 않고 원스톱으로 작업하게끔 할 수 있습니다.
4.4 실제 Language AI 활용 사례
DMG MORI
Panasonic Connect
Deutsche Bahn
챕터 5: 언어 AI 도입을 위한 실천 가이드
5.1 언어 장벽 제거를 위한 실질적 접근
내부 커뮤니케이션부터 시범 도입
데이터 보안, IP 보호 우선 확보
Human-in-the-loop 운영
벤더 검토 체크리스트
조직 전체가 참여하는 AI 교육·거버넌스
5.2 DeepL을 활용해 글로벌 커뮤니케이션 강화하기
DeepL은 출시 초기부터 언어 관련 AI에 집중했고, 자체 구축한 슈퍼컴퓨터(“Mercury”)로 고품질 번역 모델을 운영합니다.
DeepL 설문에 따르면, 이 솔루션을 이용하는 기업들은 번역 시간 90% 단축, 인력 번역 부담 50% 절감 등의 효과를 거두었다고 보고합니다(Forrester TEI 연구 인용).
5.3 DeepL의 주요 솔루션
DeepL Translator
DeepL Write
DeepL API
DeepL Voice
5.4 Appendix A: 조직 전체를 AI에 동참시키는 방법
CEO, CFO, CIO, CMO 등 각 임원에게 AI의 가치를 다른 관점에서 제시해야 함:
5.5 Appendix B: 조사 방법론
DeepL은 EMEA(유럽·중동·아프리카)와 미국의 C-level 및 의사결정권자 총 780명을 표본으로, 2024년 10월에 온라인 설문을 진행했습니다.
각 산업(소매, 제조, 전문서비스, 금융, 법률 등) 및 직무별(마케팅, 재무, IT, 인사 등)로 고르게 표본을 확보하여 통계를 냈습니다.
부록 및 주석
저작권 및 면책 조항: 이 자료는 DeepL SE에서 작성했으며, 특정 목적에 대한 적합성을 보증하지 않습니다. 사용자가 자체적으로 검증 후 활용해야 하며, DeepL은 본 가이드를 바탕으로 발생하는 직접·간접적 손실에 책임을 지지 않습니다.
연락처: DeepL SE (독일 쾰른)
원문에 인용된 외부 자료: Pearson, Forbes Advisor, Forrester, McKinsey, Stanford University, 뉴욕타임스, IAPP 등.
맺음말
이 보고서는 글로벌 비즈니스 환경에서의 언어 장벽이 얼마나 큰 영향력을 행사하는지를 강조하며, AI—특히 언어 AI가 그 해결책이 될 수 있음을 다각적으로 보여줍니다. 이커머스를 포함해 해외 시장 진출을 고려하는 기업이라면, 정확한 번역뿐 아니라 문화적 맥락까지 고려하는 커뮤니케이션 역량을 갖추는 것이 점점 더 필수가 되어가고 있습니다.
언어 장벽을 허물면 해외 고객에게 더 친근한 브랜드로 인식되고, 나아가 내부 팀워크와 생산성도 크게 향상됩니다.
AI 번역과 글쓰기 보조 툴은 이미 다양한 실제 사례를 통해, 기업이 직면한 번역 비용·시간 문제를 효과적으로 해결하고 있습니다.
보안·규제 준수, 사용자 편의성, 전문 번역 품질을 만족하는 AI를 선택하고, 명확한 전략과 거버넌스를 갖춰 도입한다면, 기업은 글로벌 시장에서 한층 경쟁력을 얻을 수 있을 것입니다.
기업이 이러한 가능성을 적극적으로 탐색하고, 정확한 파트너를 찾는다면, AI 시대에 걸맞은 새로운 도약을 기대해 볼 수 있습니다. 이는 단순히 ‘기술 채택’을 넘어, “소통을 혁신하여 시장을 확장하는 전략적 투자”라 할 수 있습니다.




